为了使法律文书具有严肃、庄重而又神秘的风格,除了使用拉丁语、法语等非普通英语用词外,经常使用正式程度较高的词汇(formal words)是实现这一风格的措施之一。这类词汇还包括许多委婉语(词)。例如,死去的人(the dead),在法律英语中会用the deceased或the decedent (Mellinkoff, 1963:19)。以下略举几例:
adjudge, adjudicate, arrested in flagrante delicto (代替caught in the act), came on for hearing, approach the bench (代替come here), decree, prior to (代替before), sat down for hearing, strangers to the blood, subsequent (代替after), toll the statute, whereas (相当普通短语given the fact that), without prejudice.
[DTDinfo id=”词汇分类”]