Harvey是怎么发现证人做假证的?
剧中没有透露,应该是凭借多年的阅人经验和他的直觉。
Joanna为什么要做假证?
JOANNA: All I had to do was waste your time until tomorrow after the hearing. Please. I just needed the money.
Mike是如何吓唬Hunt的?
MIKE: Mr. Hunt, harassment is a civil violation. The penalty is money. But witness tampering, that’s a crime, and you will go to prison, where, I guarantee, you’ll learn more about unwanted sexual advances than you can possibly imagine.
最后是如何让Hunt服软?
Hunt起初对Mike的bluffing并不在意,不相信有人会来处理这点小事。后来,Harvey掏出手机相片,证明他的法学院好友就是现任检察官,并且会对此类案件很感兴趣。
本段词汇:
- smoking gun 确凿的证据
- testimony 证词;证言
- affidavit 此处指书面证词
- small-time 无关轻重的,big time的反义词
- witness tampering 收买证人
- unwanted sexual advances 不当的性挑逗
- Attorney 检察官
- admission of guilt 认罪
- reinstated 复职
- back pay 补发工资
本集细节/语言点
- Contracts That Must Be in Writing 必须以书面订立的合同
- 刑事诉讼翻译制度有待细化
- 欧美名人的22条法律至理名言
- 环境法 Environmental Law
- 商业上的法律 Law in Business
- 保险合同 The Contract of Insurance
- 保险人不受监督之自由 Insurers’ Freedom From Supervision
- 企业的保险 Insurance for Your Business
- 太保诉华绍号轮案 Tai Ping Insurance Co. Vs. M/V Warshau
- 保险立法及其所覆盖的险种 Insurance Legislation and Types of Risks Covered
- 支票 checks
- 背书和正当持票人 Indorsement and Holder in Due Course
- 伪造支票 Check Forgery
- 信托 Trust
- 自由市场经济与计划 Free Market Economy and Planning
- 商法与税收概说 Introduction to Business Law and Taxes
- 宪法与商业 The Constitution and Business
- 营业资格 Qualification
- 商法 Commercial Law
- 担保交易 Secured Transactions
下集细节/语言点
看SUITS学法律英语
Suits是一部比较专业律政剧,虽然剧中经常出现夸张的情节,但是从法律语言学习的角度,绝对是值得反复学习的素材,前提是能够看懂剧中包含的大量律师专用表述、并购交易词汇、诉讼庭审词汇等。