Skip to content

无效

无效的“void”和“null and void”

Void可以被翻译为“无效的”。null与void同属拉丁语源,意思也是“无效的,无法律约束力的”不过有学者认为“null and void”是叠床架屋式的法律陈词滥调,为法律文体学所不齿,应改用“void”;

avoid和cancel在法律意义上有何区别?

一般而言,avoid 与 cancel 并不相同,在法律上有严格的区别。avoid 一般用于合同或其他法律行为无效或被撤销的场合,合同或其他法律行为自始无效。cancel 一般用于合同解除的场合,解除合同通常不具有溯及既往的效力。