让Harvey动心的男人


We need people who think on their feet, not another clone with a rod up his ass. 我们需要能独立思考的人,而不是只会听指挥的木头人

– Harvey Spector

Harvey阅人无数,偏偏遇上怀才不遇的“神枪手”Mike。虽然Harvey的律所只招哈佛法学院的毕业生,但在见识到了Mike的天赋和过目不忘的能力后,Harvey当机立断决定录用没上过任何法学院的Mike。

本节视频中有几个细节你抓住了吗?

Mike如何知道他们是警察?

Mike在进酒店时,看到:1. bellhop (宾馆服务员)都带着白手套;2. 酒店泳池今天关闭(视频1’43″),
而当他走近房间时,1. 看到bellhop没有带白手套;2. bellhop说泳池正常开放; 3. 问时间时西装男露出了配枪。

但是,后面Harvey问他如何知道他们是警察,Mike回答是:I read this novel in elementary school, um, cops were staking out a hotel (监视酒店). One of them dresses as a bellhop. The other is a man in a suit. And it was the exact same thing.

Mike的回答并没有提及“白手套”和“泳池关闭”,逻辑上存在一些瑕疵。

为什么向警察问时间?

Uh, throw them off. I mean, what kind of drug dealer asks a cop what time it is when he’s got a briefcase full of pot, right?

throw them off – 障眼法;转移注意力; To misdirect someone away from the subject of their pursuit; to steer someone’s investigation or suspicions in the wrong direction. A noun or pronoun can be used between “throw” and “off.”

Mike和Harvey讨论了什么?

1. 与代理相关的民事责任需考虑的若干要素;
2. 股票期权回溯问题;

Mike为什么不上法学院?

Mike这么聪明为什么不上法学院呢?很多人看到最后也不知道为什么。答案在此:
HARVEY: If you want this job so much, why didn’t you just go to law school?
MIKE: When I was in college, it was my dream to be a lawyer. I needed some money and Trevor convinced me to memorize this math test and sell it. Turns out we sold it to the dean’s daughter. I lost my scholarship, I got kicked out of school, I… (EXHALES DEEPLY) I got knocked into a different life. And I have been wishing for a way back ever since.

Signing bonus

签约费;签约金;

Harvey听完Mike虎口脱险的故事后,说:We should hire you. Jesus, I’d give you the 25 grand as a signing bonus.
Mike帮Trevor运毒的报酬25grand,然后Harvey顺口说的签约费又是25grand,真巧!

Barbri Legal Handbook

Mike请Harvey打开这本书来考考他。
Barbri是美国律师执业资格考试培训的龙头老大,这广告植入得真不错!


本集细节/语言点


    下集细节/语言点


      看SUITS学法律英语

      Suits是一部比较专业律政剧,虽然剧中经常出现夸张的情节,但是从法律语言学习的角度,绝对是值得反复学习的素材,前提是能够看懂剧中包含的大量律师专用表述、并购交易词汇、诉讼庭审词汇等。


      2人评论了“让Harvey动心的男人”

      1. – Great, thanks.
        – Okay.
        Donna, we’re going to need to streamline this. Give each guy a hard time before you send them back. Give me a wink if they say something clever. – Cool?
        – Okay.
        What are you looking for? Another me.
        Got it.
        Arrogant, self-absorbed, blow-hard. Thinks he’s the smartest one in the room. That’s why I love you. You get me.
        So, Chip, what makes you think that I’m going to let the whitest man that I have ever seen interview for our firm?
        Uh, because I have an appointment. Hmm.
        Thanks.
        You can do this.
        BOY: Why is the pool closed?
        MAN: I don’t know.
        Kid, what is wrong with you? You look like you’re 11 years old. I was late to puberty.
        Okay.
        – Thank you. – Harvey Specter.
        Very good. Go on. Uh,
        excuse me. I was thinking about going for a swim. Are the pool facilities here nice?
        Of course, sir. This is the Chilton Hotel. Best in the city.
        BOY: Why is the pool closed?
        And, uh, do you have the time?
        It’s, uh, 10:00.
        Thanks.
        BELLMAN: He saw your gun.
        MAN: Oh, you think that’s him? Matches the description. But he didn’t go in the room. It’s 10:00 exactly. He’s just walking by. Go after him. Stay on the radio.
        DONNA: Rick Sorkin. Rick Sorkin. Rick Sorkin? Excuse me, Mr. Sorkin, you are five minutes late. Is there a reason why I should let you in?
        Look, I’m just trying to ditch the cops, okay? I don’t really care if you let me in or not.
        Mr. Specter will be right with you.
        What?
        Can I get you anything? A coffee or a bottle of water?
        Hi. Uh, Rick Sorkin.
        Harvey Specter. Nice to meet you. Why don’t you have a seat here?
        Whoa. What’s this?
        Can I help you?
        No.
        Excuse me. Mr. Tate.
        – Who are you?
        – My name is Louis Litt. I work for Pearson Hardman. I have some information that I think will lead you to the conclusion that you’re better served at Pearson with me as your lead counsel.
        I’m listening. How the hell did you know they were the police?
        I read this novel in elementary school, um, cops were staking out a hotel. One of them dresses as a bellhop. The other is a man in a suit. And it was the exact same thing.
        You read a novel in elementary school.
        What? I like to read.
        And why did you ask them what time it was?
        Uh, throw them off. I mean, what kind of drug dealer asks a cop what time it is when he’s got a briefcase full of pot, right?
        We should hire you. Jesus, I’d give you the 25 grand as a signing bonus.
        I’ll take it.
        Unfortunately, we only hire from Harvard. And you not only did not go to Harvard Law School, you haven’t even gone to any law school.
        What if I told you that I consume knowledge like no one you’ve ever met and I’ve actually passed the bar?
        I’d say you’re full of crap.
        That’s a BarBri Legal Handbook right there, right? Open it up. Read me something. Anything.
        “Civil liability associated with agency is based on several factors, including…”
        Including the deviation of the agent from his path, the reasonable inference of agency on behalf of the plaintiff, and the nature of the damages themselves.
        How did you know that?
        I learned it when I studied for the bar.
        Okay, hotshot. Fire up this laptop. I’m gonna show you what a Harvard attorney can do. Pick a topic.
        Stock option backdating.
        Although backdating options is legal, violations arise related to disclosures under IRC, Section 409A.
        You forgot about Sarbanes-Oxley.
        The statute of limitations renders Sarbanes-Oxley moot post-2007.
        Well, not if you can find actions to cover up the violation, as established in the Sixth Circuit, May 2008.
        That’s impressive, but you’re sitting at a computer.
        Playing Hearts.
        Sorry. If you want to beat me, you’re going to have to do it at something else.
        How can you know all that?
        I told you. I like to read. And once I read something, I understand it. And once I understand it, I never forget it.
        Why take the bar?
        This dickhead bet me I couldn’t pass it without going to law school.
        Okay, look. This is all pretty fascinating stuff, but I’m afraid I’ve got to get back to work. I’ll make sure that Serpico isn’t around waiting for you. If you want this job so much, why didn’t you just go to law school?
        When I was in college, it was my dream to be a lawyer. I needed some money and Trevor convinced me to memorize this math test and sell it. Turns out we sold it to the dean’s daughter. I lost my scholarship, I got kicked out of school, I… (EXHALES DEEPLY) I got knocked into a different life. And I have been wishing for a way back ever since.
        Let me tell you something. This isn’t elementary school. This is hard work. Long hours. High pressure. I need a grown goddamn man.
        You give me this, and I will work as hard as it takes to school those Harvard douches and become the best lawyer you have ever seen.
        I’m inclined to give you a shot but what if I decide to go another way?
        I’d say that’s fair. Sometimes, I like to hang out with people who aren’t that bright. You know, just to see how the other half lives.
        Move over. I’m emailing the firm we’ve just found our next associate.

      2. Pingback: Harvey要升高级合伙人 - 法律英语翻译

      发表评论

      电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注