Louis杀鸡骇猴
当着Mike的面,Louis是以什么理由炒掉Gary的? LOUIS: Gary, Ms. Pearson wanted me to ask, have you completed the Petramco filing?GARY: Uh, well, my brother was in over the weekend, so… Read More »Louis杀鸡骇猴
当着Mike的面,Louis是以什么理由炒掉Gary的? LOUIS: Gary, Ms. Pearson wanted me to ask, have you completed the Petramco filing?GARY: Uh, well, my brother was in over the weekend, so… Read More »Louis杀鸡骇猴
Mike接下了他首个性骚扰案件,女主Nancy被总裁性骚扰随后被开除,女主不服要告老东家,Mike会如何帮助她呢? 本节有两个细节你看懂吗? 句型词汇: I’m not about caring. I’m about winning. – be about sth固定搭配,意为“在乎”,类似于care about,即to give something importance defense 被告 as a courtesy 出于礼貌 impeach… Read More »痛哪打哪
Jessica为什么把升职机会还给了Harvey? 先是,Mike威胁Harvey:如果把我炒了,你在我上法学院事情上面撒的谎,我会告诉所有人,你的律师执照肯定保不住。 然后,Harvey学以致用转身用同样的伎俩威胁Jessica:如果你不把升职机会还给我,我会带走所有客户加入其他律所。并且,我在向Genald撒谎的那一刻,你就有义务上报道德委员会,但是你没有,所以如果你现在上报,我也把你一起报上去。 句型词汇: Bar 律师协会 have your license stripped 吊销你的律师执照 shenanigans 小把戏 ethics board 道德委员会 律师常用: One client doesn’t make a firm. 少一个客户律所跨不了 I’m… Read More »Harvey夺回晋升机会
Orientation不一定就是方向。新人入职,介绍工作环境也是orientation。Mike刚来报道,律助Rachel就给了他一个快速的orientation。 另外,有个词组a chain of command model值得留意,是指从最高层到最底层的权力(authority)链,也就是上下级关系。短片中Rachel说:The firm operates on a chain of command model. 表明这家律所的运作模式是“领导说了算”模式。 注:国内律所的运作模式主要有传统的合伙人式、个人律师事务所式、公司化运营模式和逐渐出现的互联网化运营模式。 句型词汇: I’ll be giving you your orientation. 我带你熟悉一下环境 The… Read More »Orientation
Mike去哈佛法学院实地参观体验,但没有提前预约进不去。Mike是怎么从现场工作人员身上骗下胸牌进入了参观队伍的呢? The Dean personally sent me down here to invite you to a small cocktail hour for some of our, uh, more realistic candidates. And… Read More »Mike参观哈佛法学院