Jessica为什么把升职机会还给了Harvey?
先是,Mike威胁Harvey:如果把我炒了,你在我上法学院事情上面撒的谎,我会告诉所有人,你的律师执照肯定保不住。
然后,Harvey学以致用转身用同样的伎俩威胁Jessica:如果你不把升职机会还给我,我会带走所有客户加入其他律所。并且,我在向Genald撒谎的那一刻,你就有义务上报道德委员会,但是你没有,所以如果你现在上报,我也把你一起报上去。
句型词汇:
- Bar 律师协会
- have your license stripped 吊销你的律师执照
- shenanigans 小把戏
- ethics board 道德委员会
律师常用:
- One client doesn’t make a firm. 少一个客户律所跨不了
- I’m going to approach every client I’ve ever closed, and I’m going to take them with me. 我会找到所有我代理过的每一个客户,把他们全部带走。
- I don’t know if you’ve noticed, but we’re in the middle of an economic meltdown. Companies aren’t exactly lining up to spend money on attorneys right now. 我不知道你是否注意到,我们正处在经济危机之中,公司不会排着队争相花钱雇律师了。
- pro bono cases are how we as a firm show that we care about more than just ourselves. 提供法律无偿援助可以对外界证明我们作为一家律所,并非只关心自己的利益。
本集细节/语言点
- Contracts That Must Be in Writing 必须以书面订立的合同
- 刑事诉讼翻译制度有待细化
- 欧美名人的22条法律至理名言
- 环境法 Environmental Law
- 商业上的法律 Law in Business
- 保险合同 The Contract of Insurance
- 保险人不受监督之自由 Insurers’ Freedom From Supervision
- 企业的保险 Insurance for Your Business
- 太保诉华绍号轮案 Tai Ping Insurance Co. Vs. M/V Warshau
- 保险立法及其所覆盖的险种 Insurance Legislation and Types of Risks Covered
- 支票 checks
- 背书和正当持票人 Indorsement and Holder in Due Course
- 伪造支票 Check Forgery
- 信托 Trust
- 自由市场经济与计划 Free Market Economy and Planning
- 商法与税收概说 Introduction to Business Law and Taxes
- 宪法与商业 The Constitution and Business
- 营业资格 Qualification
- 商法 Commercial Law
- 担保交易 Secured Transactions
下集细节/语言点
看SUITS学法律英语
Suits是一部比较专业律政剧,虽然剧中经常出现夸张的情节,但是从法律语言学习的角度,绝对是值得反复学习的素材,前提是能够看懂剧中包含的大量律师专用表述、并购交易词汇、诉讼庭审词汇等。