法律翻译常用拉丁词汇
法律翻译常见拉丁词汇汇总
Legal translation techniques, translation tools, and curated reading materials that enhance my expertise.
法律翻译常见拉丁词汇汇总
在法律条文中,常可以看到‘违反****,处以500以下罚款’,‘违反***,处以*年以上,**年以下有期徒刑’。那么这些‘以上’和‘以下’怎么翻译才地道呢?
在翻译murder, manslaughter和homicide的时候,你可能会发现这几个词都包含着‘杀人’的含义。那么它们之间的区别是什么呢?翻译这些词的时候应该注意哪些问题。
majority 与 plurality 的翻译都含有“多数”的意思。majority 指超过半数的多数。plurality 指的是没有超过半数的多数,或称相对多数(relative majority)。
和其他赠与一样,遗赠也可以分为动产和不动产。那在翻译相关法律文书的时候,是否可以找到合适的英语单词来对应呢?