Skip to content

Juvenile delinquency 未成年人违法 (MP3)

Juvenile delinquency 未成年人违法

  1. A child is considered legally incapable of committing a crime.
    未成年人在法律上被视为无犯罪能力的。
  2. All juvenile records are closed and confidential at the court’s discretion.
    法庭有权裁量将任何未成年人的违法记录进行保密。
  3. Being a minor, he would not be charged as an adult for a criminal act.
    作为未成年人,他将不会因犯罪行为像成人一样被起诉。
  4. Having taken the age of the accused into consideration, the court has decided to give him a suspended sentence.
    考虑到被告的年龄,法院决定给他缓期处刑。
  5. A Person who has reached the age of fourteen but not the age of eighteen who commits a crime shall be given a lesser punishment or a mitigated punishment.
    已满14周岁但未满18周岁的人犯罪,应当从轻或者减轻处罚。
  6. The appeal court quashed the care order made by the juvenile court.
    上诉法院废除了少年法院签发的监护。
  7. The emphasis in juvenile courts is upon rehabilitation of youthful offenders rather than punishment.
    少年法庭的重心是使青少年违者回归社会而非惩罚。
  8. The juvenile court may expunge or destroy the records of a juvenile at any time.
    少年法庭可在任何时候删除或者销毁未成年人的记录。
  9. The juvenile delinquent was sent to the reformatory.
    该少年违者被关进教养院改造。
  10. When the offense was committed, he was under the age of majority.
    犯罪时他还未成年。

国内用户如无法正常播放音频,点击此处站外播放


法律英语听力MP3合集

保险法官立法刑罚传票法律
侵权破产审判救济税收诉讼
交通合伙证券警察赠与法理
犯罪票据仲裁证据死刑债务
责任和解法庭信托律师上诉
公司法诉辩状管辖权诉讼费招投标陪审团
国际法所有权不动产检察官过失行为公民权利
刑法原则环境保护藐视法庭委托代理刑事侦察知识产权
财产负担医疗保健业务交易原告和被告婚姻和家庭消费者权益
遗嘱和继承海关和关税借贷和租赁合同和协议货运和海商法未成年人违法