Skip to content

Will and Succession 遗嘱和继承 (MP3)

Will and Succession 遗嘱和继承

  1. A will needs the signature of the testator and two witnesses.
    一份遗嘱需要立遗嘱人和两个证人签字。
  2. He bequeathed his shares to his daughter.
    他将他的份额遗赠给他的女儿。
  3. He was named executor of his brother’s will.
    他被提名做他兄弟的遗嘱执行人。
  4. He would like part of his estate to go to relatives other than his immediate family.
    他宁愿将其部分遗产赠与远亲而非近亲属。
  5. Hereby revoke all former wills, codicils and testamentary dispositions made by me and declare to be my last will and testament.
    在此特撤销本人以前订立之所有遗嘱, 遗嘱修订附件及按遗嘱进行的产权处置, 并宣布本遗嘱为人最终之遗嘱。
  6. She died without issue.
    她死后无嗣。
  7. The main beneficiaries of the will are the deceased’s family.
    遗嘱的主要受益人是死者的家庭成员。
  8. The will was signed in the presence of two witnesses
    本遗嘱是在两位证人面前签署的。
  9. You can disinherit your children.
    你可以剥夺子女的继承权。
  10. Your possessions will be distributed by the state under its statute of descent if you die without a will.
    如一个人无遗嘱死亡,其财产将按州的法定继承法规予以处置。

国内用户如无法正常播放音频,点击此处站外播放


法律英语听力MP3合集

保险法官立法刑罚传票法律
侵权破产审判救济税收诉讼
交通合伙证券警察赠与法理
犯罪票据仲裁证据死刑债务
责任和解法庭信托律师上诉
公司法诉辩状管辖权诉讼费招投标陪审团
国际法所有权不动产检察官过失行为公民权利
刑法原则环境保护藐视法庭委托代理刑事侦察知识产权
财产负担医疗保健业务交易原告和被告婚姻和家庭消费者权益
遗嘱和继承海关和关税借贷和租赁合同和协议货运和海商法未成年人违法