Citizens’ right 公民权利
- An equal has no dominion over another equal.
平等者之间无支配权可言。 - Any law that violates the indefeasible rights of man is essentially unjust and tyrannical.
凡违反犯罪基本人权的法律都是无理的和专制的。 - Citizens shall the right of inheritance under the law.
公司依法享有财产继承权。 - Each man has his own right proper to him and he is forbidden to violate the rights of others.
每个人都有其固有的权利,任何人不得侵犯他人的权利。 - Everyone has right to freedom of expression.
每个人都有言论自由的权利。 - Everyone is equal before the law.
法律面前人人平等。 - Everyone’s right to life shall be protected by law.
每个人的生命权利都应受到法律保护。 - First in time, first in right.
先在权利优先。 - He has no authorization to act on our behalf.
他没有权利代表我们。 - He has a legitimate claim to the property.
他是此财产的合法主张人。 - No remedies no rights.
无救济,无权利。 - No rights can rest on one person without a corresponding duty resting on some other person or persons.
没有无义务的权利。 - No rights pass without physical delivery.
无实物交付,就无权利转移。 - The transfer of a right requires the will of the recipient as well as of the transferee.
权利的转让既要求有接受者的意思,也要求有转让者的意志。 - The very essence of civil liberty consists in the right of every individual to claim the protection of the laws whenever he suffers an injury.
公民自由的精髓在于一旦受到伤害,每个公民都有请求法律保护的权利。 - The violation of such an interest is a legal wrong and gives rise to a legal right.
侵犯此种权益就是违法过错并导致法律权利的产生。 - This right does not obtain in judicial proceedings.
该权利无法通过司法程序得到。 - There are certain rights, sometimes called imperfect rights, which the law recognizes but will not enforce directly.
某些权利有时被称为不完全权利,它们为法律所认可,但却不能直接予以执行。 - Liberty is the right to do whatever the laws permit.
自由是指做法律范围内允许的事情。 - Right is an enforceable claim to performance, action or forbearance by another.
权利是一种可要求他人履行作为或不作为的可予以强制执行的主张。
国内用户如无法正常播放音频,点击此处站外播放